Quels sont les dictionnaires et les langues disponibles dans l'application Web Procore ?
Réponse
Procore propose deux types de dictionnaires prenant en charge différentes langues dans l'application Web Procore :
- Dictionnaires de langues disponibles
- Dictionnaires de points de vue disponibles (anglais des États-Unis uniquement)
Dictionnaires de langues disponibles
L'application Web Procore comprend un paramètre de dictionnaire principal « Langue-Pays » qui localise l' interface utilisateur de Procore dans le compte de votre entreprise dans l'une (1) des langues suivantes. Le dictionnaire par défaut défini pour le compte de votre entreprise est déterminé par votre Administrateur Procore . Voir Puis-je changer la langue de mon entreprise, de mon projet ou de mon utilisateur dans Procore? pour plus d'informations sur les paramètres de langue.
Remarque
Un astérisque (*) ci-dessous indique qu'il s'agit du dictionnaire de langue par défaut de Procore.
Langue | Région géographique visée | Code langue ISO | Option de menu de langue Procore | Description |
---|---|---|---|---|
anglais | Australie/Nouvelle-Zélande | en-AU | Anglais (Australie/Nouvelle-Zélande) |
Ce dictionnaire localise les noms d'outils spécifiques en anglais australien, par exemple :
|
anglais | Canada | en-CA | Anglais (Canada) |
Ce dictionnaire localise les noms d'outils spécifiques en anglais canadien, par exemple :
|
anglais | Royaume-Uni et autres territoires | en-GB | Anglais (Royaume-Uni) |
Ce dictionnaire localise les noms d'outils spécifiques en anglais britannique, par exemple :
|
Anglais * | États-Unis | en-US | Anglais (États Unis) | L'anglais américain est le dictionnaire de langue par défaut de Procore. |
anglais | Émirats arabes unis | fr-AE | Anglais (Émirats arabes unis) | Ce dictionnaire localise l'application en anglais des Émirats arabes unis. |
anglais | Singapour | fr-SG | Anglais (Singapour) | Ce dictionnaire localise l'application en anglais de Singapour. |
français | Canada | fr-CA | Français (Canada) | Ce dictionnaire localise l'application en français canadien. |
français | France | fr-FR | Français (France) | Ce dictionnaire localise l'application en français pour la France. |
Allemagne | de-DE | Deutsch (Allemagne - BÊTA) | Ce dictionnaire localise l'application en allemand. | |
Islande | est-EST | Íslenska (île) | Ce dictionnaire localise l'application en islandais. Pour activer ce dictionnaire, votre Administrateur Procore doit soumettre une demande au Point de contact Procorede votre entreprise. | |
Corée du Sud | ko-KR | (한국) | Ce dictionnaire localise l'application en coréen. Pour activer ce dictionnaire, votre Administrateur Procore doit soumettre une demande au Point de contact Procorede votre entreprise. | |
Brésil | pt-BR | Português (Brésil) | Ce dictionnaire localise l'application en portugais brésilien. Pour activer ce dictionnaire, votre Administrateur Procore doit soumettre une demande au Point de contact Procorede votre entreprise. | |
espagnol | États-Unis, Mexique et Amérique du Sud | es-419 | Español (Amérique latine) | Ce dictionnaire localise l'application en espagnol latino-américain. |
espagnol | Espagne | es-ES | Español (Espagne) | Ce dictionnaire localise l'application en espagnol pour l'Espagne. |
Singapour | zh-SG | – 新加坡(测试) | Ce dictionnaire localise l'application en mandarin simplifié. Pour activer ce dictionnaire, votre Administrateur Procore doit soumettre une demande au Point de contact Procorede votre entreprise. | |
Thaïlande | th-TH | (ประเทศไทย - เบต้า) | Ce dictionnaire localise l'application en thaï Central . Pour activer ce dictionnaire, votre Administrateur Procore doit soumettre une demande au Point de contact Procorede votre entreprise. |
Dictionnaires de point de vue disponibles (anglais des États-Unis uniquement)
Version limitée


Le tableau ci-dessous détaille les différences entre chaque dictionnaire de point de vue. Les outils et les termes que vous voyez dans l' interface utilisateur de Procore sont modifiés lorsque le dictionnaire correspondant est appliqué dans votre environnement par Procore.
![]() ![]() Entrepreneurs généraux Anglais (États-Unis) |
![]() ![]() Propriétaires Anglais (Terminologie du propriétaire V2) |
![]() ![]() Entrepreneurs spécialisés Anglais (Terminologie des entrepreneurs spécialisés) |
---|---|---|
Contrats principaux | Financement | Contrats clients |
Facturation | Facturation | Facturation proportionnelle |
Maître d'ouvrage/client | Maître d'ouvrage/client | EG/Client |
Ordre de changement au contrat principal | Ordre de changement de financement | Ordre de changement du contrat client |
contrat de sous-traitance | Contrat | contrat de sous-traitance |
Sous-traitant | Entrepreneur | Sous-traitant |
Revenus | Financement | Revenus |
Maître d’ouvrage | Financement | Maître d’ouvrage |
Ventilation des coûts du sous-traitant | Ventilation des coûts de l'entrepreneur (CSOV) | Ventilation des coûts du sous-traitant |